Do not give short measure and weight (11:84, 87)
... Hud (11:84) ۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ ۥ ۖ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ ۚ إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍۢ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍۢ مُّحِيطٍۢ ٨٤ And to the people of Midian We sent their brother Shu’aib. He said, “ O my people! Worship Allah. You have no god other than Him. And do not give short measure and weight. I do see you in prosperity now, but I truly fear for you the torment of an overwhelming Day. — Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran And to Madyan (We sent) their brother, Shu‘aib. He said, “ O my people, worship Allah. You have no god other than Him. And do not curtail the measure and the weight. I see you quite well off, and I fear for you the punishment of an encircling day. — T. Usmani And to Madyan [We sent] their brother Shuʿayb. He said, " O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and...